Перевод "Hole in the Wall" на русский
Произношение Hole in the Wall (хоул инзе yол) :
hˈəʊl ɪnðə wˈɔːl
хоул инзе yол транскрипция – 30 результатов перевода
One of the running gags in the first and second draft was they were constantly busting in on Gwen when she was trying on shit.
And one of the times, they were in a booth next to her and they were peeking through a hole in the wall
And Silent Bob starts jerking off.
В одном из эпизодов они оказываются в соседней будочке, в стенке -- дырочка, и они за ней подглядывают а-ля Porky's.
Дань уважения киношедевру Porky's. Тихий Боб на неё дрочит, дрочит и спускает прямо в воздух,
и всё это дело оказывается у Гвен на волосах.
Скопировать
Well, that depends. Listen to me.
father, who thinks he's gonna be healed by some bullshit holy grail, wasting my time in this goddamn hole
I don't wanna hear that depends.
Я не хочу это слышать.
У меня болен отец Он думает, что его излечит эта священная сыворотка!
Я устал ковыряться в этом дерьме!
Скопировать
One night, after he'd fallen asleep, I went to the closet for an extra blanket.
I found a video camera aimed through a hole in the wall.
The red light was still blinking.
- Однажды ночью, после того как он заснул, я открыла в шкаф, что бы взять еще одно одеяло.
Я нашла видеокамеру, установленую в стенке.
Красный огонек на ней все еще мигал.
Скопировать
But let me ask you this...
Suppose we have to uh... maybe cut a hole in the wall someplace.
Now, if you told your dad, what would he say?
Но я хочу тебя спросить.
Если нам например понадобится пробить дырку в стене.
И если мы скажем об этом папе, что он ответит?
Скопировать
- Shh.
There's a hole in the wall there by the door.
Come on, shake a leg.
- Тшш.
Там, около двери, в стене есть дыра.
Ну, давайте, шевелите лапами.
Скопировать
Is that blood? What happened?
Look at the hole in the wall, stupid. Least I can tell my times tables.
Why is the blood turning yellow?
- ¬селенна€ расшир€етс€?
¬селенна€ - это всЄ, и раз она расшир€етс€... значит когда-нибудь совсем развалитс€, и тогда всему наступит конец.
"еб€-то это как касаетс€?
Скопировать
And I bake bread, bread, bread.
I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be
You want me to come to the wedding of my brother Johnny?
И я пеку хлеб, хлеб, хлеб.
Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша?
Ты хочешь, чтоб я пришёл на свадьбу к моему брату?
Скопировать
I think her name was Ruthie Jean.
She heard smashing, like someone was making a hole in the wall.
So Ruthie called 91 1 and said, "Somebody's coming through the walls."
По-моему, ее звали Рути Джин.
Она услышала скрежет, как будто кто-то проделывал дырки в стене.
Тогда Рути позвонила 91 1 и сказала: " Кто-то лезет через стены " .
Скопировать
- Chokey?
It's a tall hole in the wall.
a drippy pipe with jagged edges.
- ...в Душилке?
Это такая дырка в стене.
Там мокро и края острые.
Скопировать
It is your fucking job.
Remember the bullet hole in the wall?
Guess what?
Ну, конечно, это - твоя работа.
Ах да... Помнишь дыру от пули в стене?
Знаешь что?
Скопировать
Thank you.
There's a hole in the wall here!
It looks like it's been dug from inside, and the plaster's fresh.
Спасибо.
Здесь отверстие в стене!
Похоже, он бы замурован внутри, штукатурка совсем свежая.
Скопировать
Maybe he'll just show Nurse Ratched his big thing, and she'll open the door for him.
Yeah, maybe I will, and then maybe I'll use your thick skull and knock a hole in the wall.
Sefelt, see?
Он покажет сестре Рэтчед свою любимую игрушку, и она откроет дверь.
Может, и так. Или возьму твою тупую башку и проломлю дыру в стене.
Понял, Сефелт?
Скопировать
- How did you know it was there?
They had to ask my father for permission to knock a hole in the wall.
Then they'll find us straight away!
- Откуда ты знал?
Мой отец давал им разрешение чтобы пробить дыру в стене.
- Они же вычислят нас в два счёта!
Скопировать
Yeah.
A hole in the wall.
Wrapped in cotton wool.
- В дыре? - Да.
В дырке в стене.
{\cHFFFFFF} - Завернутый в кусочек ваты.
Скопировать
- Or crabs.
We'll drill a hole in the wall and force gas into it.
Make a hole in the floor.
{\cHFFFFFF}Крабы не подойдут.
Скорпионов. {\cHFFFFFF}Не. Просверлим дырку и напустим газу.
Просверлим дырку в потолке и... {\cHFFFFFF} - И как ты пердеть в потолок будешь?
Скопировать
What is this?
Well, I call it my "hole in the wall."
It's where I come for solitude.
Что это такое?
Я называю это своим укромным местом.
Сюда я прихожу, чтобы побыть одному.
Скопировать
The men's room.
There's a hole in the wall to the next room.
I spent five years Listening to juries deliberate.
Мужской туалет.
В мужском туалете Окружного суда в Дювале есть дырка в соседнюю комнату.
И я пять лет подслушивал, как за стеной совещаются присяжные.
Скопировать
You see what, sir? .
There's a bloody great hole in the wall!
How the hell did that get there? .
Видите ли - что, сэр?
Здесь в стене чёртова огромная дыра!
За каким дьяволом она здесь?
Скопировать
I noticed a few weeks ago, a couple doors down from the bank there's a pizza joint that folded.
A little hole in the wall. And it's for rent, Frenchy. It's for rent.
Then it hits me.
Несколько недель назад я заметил,.. ...что в паре заведений от банка закрылась пиццерия.
Маленькая дырочка в стене и она сдаётся внаём, Фрэнчи, сдаётся!
И тут меня осенило, Фрэнчи.
Скопировать
Yes.
If only I'd seen you through a small hole in the wall.
Are you Belén's boyfriend?
Да.
Если бы я могла посмотреть на это хотябы через маленькую дырочку в стене.
Ты парень Белен?
Скопировать
-Yes?
-That hole in the wall...
-Yeah?
- Да?
- Эта дыра в стене...
- Да?
Скопировать
Skipper and I just had the most incredible meal.
This little hole in the wall.
This darling French bistro that I am telling you... I lived a year in Paris and never ate so well, and cheap.
Мы со Скипером замечательно поужинали.
- Все дело в компании.
- Я год прожила в Париже, но... там нет таких вкусных бистро.
Скопировать
Don't just ram it in there like that.
This is not a hole in the wall, pal.
This is Rollergirl.
Не просто пихать его!
Это не дырка в стене.
Это - мисс Роллер.
Скопировать
No, no!
You'll blow a hole in the wall.
It'll be worth it!
Ты пробьёшь дырку в стене.
- Не надо!
- Да хрен с ней, со стеной!
Скопировать
- Where'd they get him?
- A hole-in-the-wall in Williamsburg.
- Monte Carlo.
- Где они его держали?
- Где-то в дыре в Вильямсбурге.
- "Монте-Карло".
Скопировать
Fuck-- fuck the manager!
I'm the owner, Robert Williamson... and see that big hole in the wall over there?
That's called the door.
- Вон отсюда! Никакого менеджера.
Я здесь главный, Роберт Уильямсон. Видите там дыру в стене?
Это называется дверь.
Скопировать
He's all around here, even though he's never been here.
This is our 20th year coming out here to Hole in the Wall.
And fuck me, Freddy, here's to 20 more.
Он присутствует здесь, хотя никогда не был.
Мы приезжаем в эту нору 20 лет.
И будь я проклят, пью ещё за 20!
Скопировать
Easy.
It's nine miles to Hole in the Wall.
I think I can manage it.
Вот так.
До зимовки 9 миль.
Я думаю, что дойду.
Скопировать
- Listen to me. There was an explosion in the plane.
There's a hole in the wall.
Everybody's hurt except me, and no one's flying the plane.
На самолёте был взрыв.
В стенке дыра.
Все ранены, кроме меня. Самолётом никто не управляет.
Скопировать
It's basically a window.
And by "window," I mean "hole"... in the wall.
It works.
А это, вообще-то, окно.
И под "окном", я подразумеваю "дыру"... в стене.
Такой способ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hole in the Wall (хоул инзе yол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hole in the Wall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоул инзе yол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение